Acte necesare - Formularul E112

vineri, 25 iunie 2010

Casele de asigurari de sanatate la care sunt luati in evidenta asiguratii elibereaza formularul E 112 solicitantilor, daca se incadreaza in una din urmatoarele situatii:

- asiguratul isi transfera resedinta pe teritoriul unui alt stat membru UE si necesita mentinerea dreptului la prestatiile de boala – maternitate acordate pana la momentul transferului in Romania;

- asiguratul urmeaza sa efectueze un serviciu medical care face parte din pachetul de servicii medicale de baza din România, iar acesta nu poate fi acordat intr-un interval de timp necesar in mod normal pentru obtinerea tratamentului respectiv în Romania, luandu-se in considerare starea curenta de sanatate a persoanei si evolutia probabila a bolii.

Asiguratii care solicita formularul E112 vor depune la casa de asigurari de sanatate de care apartin urmatoarele documente:

- cerere;

- copie a actului de identitate sau, dupa caz, a certificatului de nastere;

- un raport medical care va contine recomandarea pentru efectuarea tratamentului in strainatate, numai pentru cea de a doua situatie;

- dosarul medical din care sa rezulte diagnosticul pacientului si faptul ca serviciul medical solicitat nu poate fi efectuat intr-un interval de timp normal in nici una din unitatile sanitare din România;

- o confirmare scrisa din partea unitatii sanitare din statul membru al Uniunii Europene din care sa rezulte disponibilitatea de a acorda respectivul serviciu medical in perioada indicata de persoana solicitanta. In situatia in care asiguratul isi schimba resedinta va prezenta si un inscris medical din care sa rezulte ca deplasarea nu aduce prejudicii starii de sanatate sau primirii tratamentului medical.

Casele de asigurari de sanatate nu intervin in intocmirea raportului medical sau a evaluarii medicale a pacientului neavând atributii în acest sens, opinia medicala fiind cea care primeaza.


Cum se construieste un dosar medical pentru aprobare formular E112

1. se aduna toate rapoartele medicale si se traduc in limba tarii de unde este clinica;

2. se trimit la doctorul care urmeaza sa se ocupe de pacient in strainatate si se asteapta aprobarea informala;

3. se traduce fisierul «Scrisoare de la medicul din strainate care te primeste» in limba tarii respective si se trimite ca exemplu medicului (atentie sa nu dispara ce este in varianta romana cu rosu si care practic acopera si alte investigatii suplimentare care sunt descoperite ca necesare in baza investigatiilor initial programate);

4. Se trimite fisierul de la punctul 3 medicului si se solicita completarea si semnarea acestei scrisori de catre managementul clinicii/responsabilul lor pentru relatiia cu casa de asigurari de acolo;

5. Se primeste fisierul completat si semnat si se da la tradus legalizat;

6. Se verifica daca traducerea in romana contine randurile rosii mentionate mai sus;

7. Se merge la medicul specialist cu aceasta scrisoare si traducerea ei (nu lasati la medicul din Romania originalele);

8. I se da sa completeze de mana formularul «Raport medical de completat de catre medicul din Romania»;

9. Daca sunteti din Bucuresti: verificati daca sunteti asigurat OPSNAJ sau CASMB – exista la fiecare din ele un birou la registratura separat care preia aceste formulare: departamentul de relatii internationale.


Mai multe informatii gasiti aici: click

0 comentarii:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Trimiteți un comentariu

 
 
 

•Ardeal•

•Persoane interesate•